Tag Archives: Contemporary Haibun Online

Poetry, Proverbs and Poppies

I’m feeling a bit like the proverbial full bookshelf. It’s the one where you force another book into it and something falls off the end . . .

I’ve been writing more about coins and medals recently – the three short articles for the Numismatic Society’s Facebook page are the thin end of the wedge, I’m preparing others too – and I seem to have stopped writing poetry, as if it just fell off the end of the shelf. One minute it was there, now it’s gone. I have three unopened poetry magazines and nothing in the pipeline.

 

This has coincided with doing more reading again (which is a bit like recharging my batteries after so much poetry writing), more research and more retirement planning.

Little Gidding

I’ve just had three poems published, while I’m on the subject. Not sure if I’ve posted the link before (my memory is getting worse). The magazine is Contemporary Haibun Online, which is always worth a read and I am here, here and here. Sorry, I suppose I could be more subtle or inventive with the links, but I’m not.

 

In themselves, they are a great indicator of time passing. Poetic time is very distorted. One poem actually started five or six years ago. It has changed substantially since I started it, and been rejected four times. Two others were written last autumn after I went to a couple of family funerals. One harks back to a time when I was 16. That is now 50 years ago. That thought is hard to grasp. I have let 50 years slip by and would be hard pressed to tell you anything I have done in that time.

Maybe that’s the theme for my next poem.

It’s poppy time again

Tanka & Tanka Prose

I’ve covered Haiku. I’ve covered Haibun. “Covered” may be over-stating the case – probably safer to say I’ve added a few random thoughts to the thousands of words of serious debate that goes into the subject. I’m now going to do Tanka and Tanka Prose in one go. They are simpler than the others, so I can do that.

A Tanka is a five line poem, originally with lines of 5-7-5-7-7 syllables. It is now, in English, a five line poem of variable syllable count. You are allowed to use poetic devices in writing it and you don’t have all the rules of a haiku. I avoided it for years, because I was having enough trouble with haiku and Haibun, then I realised it was a much more forgiving form.

Tanka means “little song”. It is complete in itself and a lot of them are love poems, because that’s what they were hundreds of years ago. They are still popular today and the royal family traditionally write them at New Year. Love, courtship, nature, impermanence, life, death, and marriage, sadness – that sort of thing.

I have to say that I took to it immediately. I’m now finding it a bit harder because I am, as usual, starting to worry about doing it well. It’s that internal editor again. There are some good articles here and here. Sorry to land you with lots of reading, but they explain it better than I can and, to be honest, Julia is cooking banana bread, which makes my brain close down. You will be getting very little thought from me for a while.

The tanka has the advantage of opening up the world of the Tanka Prose. The Tanka Prose is simply a Haibun that uses a tanka instead of a haiku – there is no Japanese name for it. This is  a shame as Tanka Prose is an inelegant name for an excellent poetic form. There is some discussion whether the prose piece should be written differently to the prose in a Haibun (because poets love complication), but I just write it and nothing bad seems to happen. Editors seem to think you can write in a variety of styles for Haibun, so I can’t see them tightening up on Tanka prose just yet. However, don’t bet on it, anything can happen . . .

However, for now, I love Tanka Prose because, quite simply, you can say what you want to say without the rules getting in the way. Sometimes you need rules, but sometimes you don’t.

Behind the waterfall at Newstead Abbey

I’ll just add a link and an example now, as I have covered most of what I need to say in the preceding two posts.

This is from Cattails October 2023.

There are lots of good poems in Cattails, I quote mine because I am the copyright holder, not because it is the best.

Crepuscular rays at Rufford Park

Crepuscular rays at Rufford Park

Paper Cities

Simon Wilson, UK

My wife’s mother watched American bombers glistening in the sky, saw the bombs fall
and, later helped clear the debris from the dropping of an atom bomb. She told me
stories of what happens when you drop incendiaries on a city of paper houses and
taught me how to fold a paper crane.

On the other side of the world my mother tried her gas mask on and practised hiding
under her school desk. In October 1940, a German bomber flew low across the school
and dropped two bombs. She picked up a piece of bomb casing in the school yard while
it was still warm.

We discuss this with the kids as we fold paper cranes for a school project. It means
more to them, when told in terms of grandmothers, than all the pictures on TV.

familiar folds
I have not made
the thousand yet . . .
one of the children asks
for blue and yellow paper

 

Day 216

Guess who is pictured in Contemporary Haibun Online? That’s right, me. There’s a distinct danger that I might become a bit full of myself if I’m not careful. However, I will try to moderate my smugness and act in a professional manner. Here is the link.

For those of you who are reading this more than a month after I post it, you will need this link for the poem. The photograph will have gone at the end of the month and my crumbling pixels will have been dispersed in the cyber winds. This thought on the transitory nature of my minor triumph should serve to keep my ego in line.

Meanwhile, we had a Gatekeeper in the garden yesterday. I say garden, but I mean 10 x 20 feet of concrete slabs and weeds. It’s a miracle that anything grows, and an even bigger miracle that insects find it. I don’t think we’ve had a Gatekeeper in the garden before.

Today we had a Large White when I got home and, as I unlocked the front door, it was joined by a Red Admiral. It doesn’t mark an upturn in butterfly fortunes, as three butterflies in two days is not going to change the world, but at least it feels like our attempts at wildlife gardening are doing a little good.

Tonight I browsed Julia’s new cookery book (it’s crammed with low carb recipes) and worked out a menu for the week, before ordering groceries from ASDA. Looks like we will be eating more salad.

Day 35

I had an email today, and I’m happy. For the next month I am going to be on the front page of contemporary haibun online. It feels a bit like being famous, as I’ve actually heard of the other two who are on there. However, to drift back from dreams of fame and success for a moment, if you are reading this in March, you will ned to use this link as I fade back into obscurity and gradually become part of the clutter at the back of the internet.

I’ve just realised that I’m back in drifting sands haibunI had been rejected for the last two issues but manged to pull something out of the bag for this one. It was mainly written before I became ill in the autumn and I managed to get it polished just in time. Same with the cho submission. Now I just need to get back in my stride for the spring.

I’ve developed some bad habits while I’ve been taking a rest from writing – spending too much time on eBay for instance, and thinking about the problems of the world. I need to get back to poetry and away from real life.

Last night Julia kept twitching in bed, and every time she did so, the covers acted like bellows, drawing cold air across my shoulders and waking me up. It wasn’t all bad, because as I lay awake I invented a new way of keeping warm at night.

Unfortunately, in the cold light of dawn, I realised that the Reheating Hot Water Bottle  wasn’t going to be a goer. It would have been OK in the 1920s when it would have been fine to link a container of water to the mains electricity, using that braided brown flex favoured by our grandparents. But Julia doesn’t think they would allow it now. She also points out that electric blankets are easier and safer and if I feel cold in bed maybe I should buy one and stop waking her at 6am to discuss my ideas for new inventions. I’m afraid she isn’t always open to new ideas, like the one I had about her adding “the famous poet” after every mention of my name. I mentioned that after showing her the cho page. She’s not keen . . .

The top picture is one of Simon Wilson, the famous poet.It’s the unedited version of the one in cho and you can clearly see that my “office” includes a microwave, a kettle and a coin cabinet.

 

 

 

A Little Good News

The good news is that the latest issue of Contemporary Haibun Online is out and it has one of mine it in it. It has 63 others too, plus a few articles, so there is plenty to read.

The bad news is that this is the last one in the pipeline and after my recent spate of rejections I’m beginning to wonder if I will ever write anything worth reading again.

I suppose I will just have to do what I normally do in the circumstances and lower my sights until I find a magazine desperate for material. That was how I became a published poet in the first place. Nothing to do with the quality of my writing, just a willingness to lower my standards until I found someone willing to publish me.

According to an article I read there are 300 poetry magazines in the UK, and you are almost certain to get in one of them if you search around enough.

The situation is slightly different with a specialist form like a haibun, but even so, there are still magazines out there I haven’t tried.

There are, of course, reasons for this.

Some of them, for instance, only accept paper submissions, and I can’t be bothered. It’s a waste of time, a waste of money and a waste of trees,

Others have an unfortunate attitude, Frankly, I can’t write enough good stuff to go round so why bother with someone who I probably won’t like? I will take a certain amount of crap if I’m being paid, but not when I’m working for nothing.

That will do for now, despite all my good intentions I am only going to manage one post today.

I’m now going to prepare a submission for tomorrow and polish my article on coping with rejection by editors.