Tag Archives: editors

The Promised Second Post of the Day

Several years ago I was a member of the Poetry Society. The poetry in The Poetry Review was a bit highbrow for me, and I’m not very sociable so the constant emails from the local group were a bit irritating. This was particularly so as they circulated my email address to every other member of the group, which resulted in some spam. It wasn’t a massive problem but I could have done without it.

Eventually, after disappearing without trace when I entered the National Competition (members got a second entry free), I sent some submissions to the magazine. Well, you have to try, don’t you? I was rejected. I didn’t mind that, I’ve been rejected plenty of times. I did slightly mind the tone of the rejection, though I’ve been rejected in a patronising manner more than once. I’m sure it will happen again, particularity in a field where many practitioners have two or three degrees.

What I did mind was the suggestion, contained in a link, that I might like to make use of the Poetry Society’s  editing service. I can’t remember how much it used to cost, but it wasn’t the cost that annoyed me – it was the inappropriate nature of rejecting poems and then trying to sell the services of the society.

Much the same thing happened today. A magazine that turned me down a few weeks ago has just written. I can, it seems, send them £3 and they will send me the title of the poem they were interested in. And next month, if I send another £12 they will tell me why it was better than my other poems, give me their thoughts on it and, possibly, advice on developing it. They left the £12 until the end.

It may well be that I need to take advice, but it’s the manner in which it’s offered. Plus, to be honest, I have had some good advice on haibun from various editors, who have done it all free of charge. Some of them are very successful and have multiple collections published, so it’s good advice.

And that’s what I want to moan about.

Sorry if it seems ungracious to editors, but after one from a haibun magazine spent several emails on suggesting improvements (two major and several smaller ones) the other one suggesting that I should pay £3 just to find out which was their preferred poem, followed by £12 more for a few thoughts, hit a raw nerve.

I know they have costs to cover. I’m in three societies, have subscriptions to five magazine regularly buy single issues of others and buy about half a dozen poetry books a year, so I’m trying to spread a little money around. However, I’m sure that haibun magazines have just the same costs as the ones trying to charge for advice.

My Orange Parker Pen

Lost in Modern Life

Daffodils in Nottingham

Number Two Son has just been promoted, he is now a senior analyst in something I don’t understand. He doesn’t understand it either, so I don’t feel too bad. He’s hoping to pick it up once he starts . . .

Number One Son has been doing jobs I don’t understand for years.

This, I suppose, is the way of things in modern life. We didn’t have computers in my day. We barely had calculators. I used to keep track of millions of vaccinations and the necessary monitoring using a ledger and sheets of squared paper which we used to tape together to give us the required length. Today I suppose I would use a spread sheet and be done with it, though I suspect the accuracy might not be as good. Pressing a button has inbuilt hazards, making a mark on paper is a more thoughtful process.

Daffodils

On the poetry front, I have just been informed that my long-listed poems at Butcher’s Dog have failed to progress to the next stage. Unusually, the editor has written a note to explain the selection process. The main stumbling block is, it seems, that poems don’t always fit together to produce a harmonious whole with other poems within an issue. Seems fair enough, and it’s nice to have another excuse for failure. Not that I need another one, because I already have enough and, as previously mentioned, it tends not to worry me too much.

However, it was nice of them to do it, and it’s in distinct contrast to a couple of others that I deal with, who seem to go out of their way to be gruff, or even unpleasant. That of course, is wasted on me. I’m old enough, and gruff enough to take it in my stride. I think this is because I have a balanced outlook on life. Julia thinks it’s because I am ruder than most people who are rude to me.

Daffodils

Ducks and Stuff

Mandarin Duck – Arnot Hill Park

I’ve just been tidying up my email box. Deleting 100 emails on top of the hundreds that I do as they come in, makes me realise how many I get and how much I have let things get out of hand. Recently I red how part of you can be contained in another person (the example in my case being that without Julia I would lose all memory of family addresses and dates. It’s a bit like that with emails. Much of my life is contained within the email system and if I lost access to that I would find aspects of my personality disappearing too.

But enough philosophical rambling . . .

I’m just about to start writing poetry again (having been derailed by my recent arthritis outbreak), and I was looking up an email from an editor. I wanted information about the next submission period but was hooked by his comments on rejecting my previous submission. I thought I had passed the point of being annoyed by rejection, but it appears I’m not. I don’t want to give too much information because it’s not fair to discuss editorial comments in public, but he editor in question said that the poem didn’t make sense on a literal basis.

Duck – Arnot Hill Park

If I was aiming for writing that made sense on a literal basis i would write travel guides or text books. I’d actually have a chance of making money if I did that. But I write poetry, which is supposed to be full of imagination, allusion and layers of meaning. I don’t recall ever reading that it had to make sense. It’s hard enough to write as it is, without needing it to make sense too.

That email is stored two spaces below another that complains the haiku in one of the haibun I submitted “isn’t a haiku at all”. When I look back at it, I see his point. It was written in haste as I struggled to make a deadline and I wasn’t as sharp at editing as I should have been. This comment I have no problem with, just in case you were thinking I was being unfair to editors. It is, after all, the job of the writer to write poetry of such stunning beauty that an editor cannot resist it.

And with that in mind, I am off to write a poem about ducks. I like ducks and they are fun to feed. They aren’t quite as multi-faceted as swans, but if you are writing limericks they are easier to rhyme.

Floating Feathers – Arnot Hill Park

The Devil drives ’til the hearse arrives . . .

First post of Sunday. I’m planning several more today – let’s see if the result lives up to the planning. (I’ll give you a clue – it’s not working well at the moment).

So, poetry news. I had an email from Butcher’s Dog this morning  They have decided not to select my work for publication this time (as they put it), and have sent a very pleasant and upbeat email to tell me that. As you know, I have become slightly blase about rejection over the years, but even if you have become immune to it, it’s still nice to be rejected in a cheery manner, rather than the way some people do it.

It also makes commercial sense, as everyone needs to sell magazines, and one of your best markets is the people who want to write for you. I have twice stopped subscriptions to magazines on the basis of the quality of their rejections. There are always plenty of poetry magazines out there who need the money.There are no such worries for Butcher’s Dog,  they are doing a good job and I will be there in the queue next time they have a submission window open.

The other one wasn’t actually a rejection. It was worse than that, it tells me that they like the prose but they think I should rewrite or drop the first haiku and that the title needs work. Some magazines accept or reject without alteration, some ask for, or suggest, small changes. Others always seem to ask for more work. In this case, they ask for the work to be done and the only commitment they make is to look at it again. Most editors either accept and suggest edits or tell you that they would be happy to accept if you make the changes.

I’ve actually been thinking about this for a day or two. In these circumstances it’s sometimes easier just to thank the editor and withdraw the poem. With this one I’m going to give it a go. The opening haiku will be cut. I can’t guarantee writing a better one in the next few weeks so I may as well take the easy way out. The title had been developed after extensive thinking. It wasn’t great, but it was better than the original, and it had several features which were obviously too subtle. The new one is much more in your face and I’ve added a couple of lines to the prose to connect it to the title.

And now it’s time to throw it back and see what happens. If it is accepted it’s just a number, if it’s rejected, it’s no big deal. Regardless of the decision, next time it goes out, it will have the first haiku restored.

Now I just need to decide on whether I add a footnote about the title or not. I hate them, but sometimes you just need to drive the point home.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Yet Another Acceptance and a Lot of Fruit

Sunday’s Second Post.

The good thing about one of the acceptances I had earlier in the month was the nine rejections. I think I’ve explained before that editors generally want a batch of ten tanka, and normally only select one. I have had more selected sometimes, but it always seems greedy when you are taking a space someone else would be happy to use. The nine returns were recycled – one being removed. Two were then added to the batch, which was sent out and, shortly after, provided the next acceptance (which was one of the ones that had been rejected by the previous editor). The second editor also named several they would like to see again in a few months if they are still available. They will be, because it seems  good thing to do. That means I have to wite four more to add to the batch and it can be my next submission.

In a similar vein, I have just received news of a Haibun acceptance. It’s the third time this particular Haibun has been out and it’s another slow burner as it seems to have been round for years. I worked on it for about a year and kept it back for a competition entry. It disappeared without trace, as most of my competition entries do, but I sent it out a couple more times and it has found a home. Sorry if this makes it sound like an adorable homeless kitten, but I do get attached to some of my poems.

In the past i have managed to place poems which have been turned down by as many as four editors, sometimes without even making changes. Once I even had one accepted within days of it being returned. And, in case you should think I am boasting, sometimes I haven’t. Sometimes I’ve had something returned two or three times, lost faith in it and allowed it to fade away.

I’ve read blogs by other poets who say they had things accepted after a dozen refusals, or that they are still trying years after they wrote something. I don’t have that level of confidence or fortitude. Or, to be honest, organisation.

Meanwhile, the fruit pictures are part of our harvest. The plums are doing well, the blackberries ditto, and the tomatoes are just coming into their own. We really must get a greenhouse when we move. The figs are a gift – not sure about the variety, but they aren’t Brown Turkey like the last lot. They are very sweet and so ripe you can just suck the contents out.  Photos are via Julia’s phone.

Apples

Philosophy or Just a Dull Post?

Back to normal stuff for now.

The poetry results for January are in. I submitted four selections to magazines and three to competitions. The competition entries will take ages yet and will probably disappear without trace. However, I just had my fourth acceptance out of the four sent to magazines  for January. That hides a number of things, including that today’s acceptance is one haiku selected from ten, and I seriously believe that even then  the editor just takes one to encourage me rather than because they are any good.

The unvarnished figures are 25 submitted – four accepted. It’s not quite the same as four out of four when you look at it like that.

Looking on the bright side, I have 21 poems which are now available to go out again.  It seems a shame to waste the effort, particularly as experience shows that a number of the rejects aren’t that far off being acceptable. You sometimes have to accept that there is only so much space in a magazine and you can’t have more than your fair share. Sometimes I’ve had two or three accepted by an editor, which is good. But when it happens I always feel that I have taken a slot someone else might have been happy to have.

Canal Wall – Stoke on Trent

When I see magazines that have published four or five pieces from one writer, as sometimes happens, I actually feel resentful at times. Even if they are five good pieces I often wonder if the space could have been used better. If a poet is good, they don’t need the validation of multiple acceptances, but there might be someone who is struggling and would love to get just one piece published. That one piece might make the difference between continuing or giving up.

This is similar to the two different approaches to junior sports. Are you there to spread healthy exercise, teamwork and an appreciation of effort? Or are you there to pick out the naturally talented kids and push them on to greater things (including greater reflected glory for the coaches?). I’ve seen both. I’ve seen coaches who have managed to combine both approaches. I’ve also seen rabid parents and over-ambitious coaches who have spoiled sport for both their kids and the children of others.

Stack of books burning

I’ve just been reading some words from an editor, who says that they feel they are there to reflect the breadth of writing from their readership, rather than to select writing that conforms to the narrow vision of the editor. Not every editor takes that view, and I feel that can be a problem at times. I’m not telling editors what to do, as they all give a lot of time up to do the job, but I do wonder which approach serves the writing community better.

Day 173

What to write about. The early hours of the morning have arrived, I have parked the post I wrote, on the grounds it wasn’t working, and started to look for another 250 words.

This is post 2,701 by the way. I know this because the number 2,700 caught my eye when I was preparing to write. For some reason 2,700 seems like a significant number, where 2,701 doesn’t. Numbers are strange that way. Write 2,700 and it looks worthy of note, but 2,699 and 2,701 aren’t. They are too messy.

At the moment I am in the middle of a long dry spell, in a writing sense. I did submit a piece this morning but my haibun haven’t been doing well recently so I’m not holding out much hope. It’s also going to a magazine that has started demanding contributors write to a theme each issue and I’m not keen on that. It is another level of difficulty to worry about in writing the poem and it involves fine judgement. In Japanese forms of poetry they want more subtlety in handling  a theme than they do in English verse, and it’s easy to miss the mark. It’s like the poem I had rejected a while ago for obscurity. If you add a footnote you are being pretentious, if you don’t you are being obscure.

If it’s accepted it will be subtle. If it isn’t, it will miss the brief. Simple.

It’s like white space. The editor for today’s submission likes white space because it is a sign of things left unsaid (Japanese poetry is very big on things left unsaid) but other editors have criticised me for having too much white space – it detracts from the impact of the haiku according to one of them. The others just seem to like a single paragraph of prose with no gaps.

Eventually I will get going again. In the meantime, a rambling diarylike entry of 300 words will do to fill todays post. Sorry it wasn’t more insightful, but sometimes all I have to offer is a view of the inside of my head.

Meanwhile, there has been an earthquake in Afghanistan and people on the news are discussing how we deliver aid to a country where we don’t like the Government. The answer is, of course, that if you live in a country with any sort of moral values you send aid first and worry about politics second. I imagine it’s hard enough living there at the best of times but much, much worse if your house just fell on your head as you slept.

My worries aren’t really worth discussing compared to this, but they manged to sneak in as the first thing I spoke about. Strange how self-centred we can be.

Day 59

Early hours of Day 59. I had an email from an editor last, which made me irritable, to say the least. It featured block capitals and exclamation marks and various instructions. As block capitals and exclamation marks always make me feel like I’m being shouted at, and as I’d followed all the instructions, I began to think critical thoughts.

This is the second journal to start carrying on like a tin-pot dictator in the last few weeks and as I write for relaxation I can do without it. Americans, though supposedly laid back, decentralised and in favour of freedom, do seem to like issuing instructions, just like any other nationality.

I didn’t reply. There is no point.

Then I got the second email. It seems he was declining my submissions as they were two days late. They weren’t. They were two days before the deadline. It’s not a problem, as they are only words, but it’s annoying to be called unprofessional, which is basically what is happening here. So I have dropped him a  polite line telling him that I fear something has gone awry with the system. It may well be Russians messing with communications, but it isn’t me. It does, however, explain the previous email with the block capitals etc.

I am going to have to get a move on and get my submissions in earlier.

The question is, how do I count this for submission purposes? I’m inclined to count it as a submission, because I did the work. I’m not so sure about counting it as a rejection, because it wasn’t really rejected. It was hung up in the system and I’ve been asked to resubmit next month.

This is the third time I’ve had a submission disappear into a black hole that was not of my making. I’ve also had one disappear as a result of my email ineptitude when I blocked gmail (which could have been worse). The editor who got shirty with me with that one was English (I add that for the sake of balance – the Irish, Canadian and Indian editors all took it in their stride).

I like email. I tend to avoid ordinary mail now if I can. But sometimes it is a pain.

My Orange Parker Pen

Day 30

In terms of creativity and industry things haven’t worked out that well. In other ways it has been  a pleasant and relaxing day. This qualifies it as a tick in the “good day” column of the celestial ledger, and I am now bringing it to a close with a smile on my face.

Normally I like to approach a deadline with plenty of material already written and refined. My deadline is 31st January which is tomorrow (for the next 22 minutes, when it will become “today”.

Fortunately, last time I had a rejection all the ten haiku had been written a few days before submission so I was able to look at them again and make improvements (I know I ought to give time for them to mature, but it always seems like I don’t have enough). I’m hoping that one will be acceptable this time round.

Submitting to editors is an art and not a science. What works with one editor doesn’t necessarily work with another and many of my poems have been accepted after two or three rejections. The best example I have is my haibun about Philip Larkin. I’ll add it at the bottom of post if I can find it. That haibun went out four times and came back four times. I tinkered a little each time to tighten it up, but didn’t change it too much. The fourth time it came back I sent it out again the next day and had it accepted in two days. Which goes to show that you can never tell what is around the corner. I have seen interviews where established writers have sent out poems a lot more than that. I don’t have that sort of confidence. After three or four failures I usually retire them.

However, I’ve been trawling through them today, looking for pieces that are good enough to send out. I’ve found three, polished them, and sent them out and am now looking for three more. After that I just need to write ten tanka in the next 23 hours and I’m laughing.

There are several more deadlines that I decided to ignore. One journal has been rejecting me constantly since a change of editor, for instance, and another is fond of heavy-handed editing. I’m going to give them a miss this month and catch them next time they come round.

In fact, I’d better get back to work – ten tanka won’t write themselves.

Later, far too much later on a work night, I have all three of the next batch of haibun assembled, and I realised I forgot the Larkin piece. I will search it out tomorrow.

 

Slowing Down, Taking Stock

Things are stuttering along. It is, as before, a zig-zag course towards improvement and today, after submitting my first piece for some time, I am once again wondering why I bother writing.

I’m clear on magazine articles. I don’t do many of them, but I do it for the money.

Poetry is different. I’ve been sent one or two free copies of magazines and have had two certificates, but the rewards of writing poetry are mainly spiritual.

At the moment, I’m thinking of stopping submitting so much. I can dress this up as spiritual renewal or an issue of quality over quantity, but in truth, I’m just getting a bit fed up with some of the editors I have to deal with.

Most of them are brilliant (though even the brilliant ones often turn me down – nobody is perfect) with a positive attitude, open minds and helpful comments.

Others are a bit on the academic side and a touch prescriptive. I won’t get too specific, as they all work hard to produce the magazines we rely on, and I don’t want to criticise anyone personally. However, one or two seem to get their preferences mixed up with the “rules” of writing Japanese poetry forms. Even the various societies, with their panels of experts, don’t produce rules, just guides. These also often edit what I consider to be my voice. I write as I speak, and if I want to use an expression from the midlands of the UK, I don’t see why it needs to be ironed out by an American with an academic background in English.

Meanwhile, there is the group of editors who want to be excited by my submissions. I write about my life. It’s not exciting. I’m unlikely to display the qualities required by these editors.

I have limited time at the moment, and have decided to use it more wisely. One submission has gone. The other, with its manufactured false excitement and linguistic fireworks, will stay in the draft section. Eventually, as it matures, it will be used, or dismantled for use in other work.

But it won’t be sent out this week to curry favour with an editor who wants me to be something I’m not.

My Orange Parker Pen